
Однажды в , — очень давно: некоторые современные дети, пожалуй, заявят, что «так долго не живут», — вышел на экраны очень добрый мультфильм. Там было прекрасно всё — и анимация, и сюжет, и голоса, и песни.
В общем, незатейливая история про непослушного белого медвежонка стала любовью целого поколения. И даже не одного.
А звали его — «Умка». Кстати — почему?
Медвежий несмышлёныш ведь не делает в картине ничего такого «умного». Он балуется, забавляется, не слушается маму и в итоге — это раскрывается уже в следующих сериях — оказывается один-одинёшенек за тридевять земель от родного Заполярья. Но вместо нудной дидактики — «вот что бывает, когда не слушаешь взрослых» — на экране разворачивается трогательная история детской дружбы с оптимистичным финалом.
Пожалуй, каждый советский ребёнок хотел бы оказаться таким «Умкой» — полетать на вертолёте, побывать на ледоколе, увидеть главную ёлку страны и наконец-то найти Друга.
А полвека спустя, уже в современной России вышла переосмысленная заключительная часть этой саги. К чести её авторов, они изо всех сил старались сохранить аутентичность большого наследия великой страны. И, отдавая дань ностальгии старшего поколения, всё же пытались приобщить нынешних деток-«зеток» к идеалам былой эпохи.
Получилось так себе.
Нет, зрители отметили, что создатели «честно пытались». Но то ли из-за компьютерной графики, то ли из-за огрубевших голосов, то ли по причине отсутствия той самой магии, вышло типичное не то. Не удручающее, как в подновлённом «Простоквашине», но тем не менее, разочаровывающее.
«В том, что получилось, нет самого главного — души», «Это не Умка времён , а подделка», «Тот опыт утрачен» — делились эмоциями зрители. Скорее всего, были правы. И дух, и душа той эпохи утрачены… Быть может, навсегда…
А Умка — происходит от чукотского умӄы и корякского умӄа — «мальчик белого медведя». Умели тогда ненавязчиво и в дружбу народов, да.
Вы это знали — не сейчас, с «Википедией», а в те годы?

Комментарии (0)